🙍♮🚃
除了长句,她也会碰到一些不合常规的语句。《出埃及》里,有一个字典里不存在的词:blenkaw。联系上下文,是人物把blackout读错了。翻译思路就是先把blackout的意思翻译出来:“灯火管制”。再在“灯火管制”的基础上修改。思索片刻,她把blenkaw译为“登湖管子”,读音相似,但没有实际意义。
翻译的书陆续出版,和更多的出版公司建立联系。之前合作过的编辑会继续给她推书,也有陌生的编辑在豆瓣上私信她询问合作意向。有时候,项目没确定,编辑就找她美狮会,说书的版权签约还在走流程,能不能预定她的时间。若一个项目周期很长,她可以同时接下两本书的翻译工作,虽然以她的习惯,仍是译完一本再译下一本,但只要制定好工作计划,时间调配得当,她现在有得选。
初中时,徐芳园没有朋友,被同学孤立。她跑到图书馆,借了本厚厚的《尤利西斯》。1904年6月16日,它的作者、爱尔兰作家乔伊斯与未来的妻子诺拉初次约会,漫步在都柏林的街头。120年后的6月16日,徐芳园在社交平台上宣传自己即将出版的第六本书——爱尔兰作家奥德丽·马吉的《他们涉海而来》。从年少爱上乔伊斯,到如今在自己译笔下看见爱尔兰,这是专属于她的奇遇。
♢(撰稿:汪榕勇)中国记协举办新闻茶座 聚焦中国应对人口老龄化
2024/06/27皇甫蕊宏📼
这次欧洲杯给你最大的感受是什么呢?
2024/06/27弘安震❾
教育法修订拟明确冒名顶替入学法律责任
2024/06/27国伊翠☳
[视频]南方强降雨持续 多地全力抢险救灾
2024/06/27池炎韵🥛
挪威北极小城的“午夜太阳”
2024/06/27马红良👧
纳斯达克生物科技指数涨超2%,心脏病疗法概念股Alnylam涨约34%领跑
2024/06/26章世萱🦐
广西深化殡葬改革 节地生态安葬备受认可
2024/06/26容树欣🔢
新华时评:联动世界开放共赢——读懂中国经济的“大逻辑”之二
2024/06/26堵恒娅c
华润集团开启十四五奋斗新征程
2024/06/25骆美希🕞